Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.57 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
Rs. 2′ ]x ar‑ta‑atstehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} [
… | ar‑ta‑at | … | |
---|---|---|---|
stehen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
Rs. 3′ ]x nu‑wa‑ra‑aš‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk x[
… | nu‑wa‑ra‑aš‑kán | ||
---|---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk |
Rs. 4′ ]x‑ni ma‑a‑[ ] ⸢e⸣‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF} nu‑wa‑ra‑aš‑ká[n]CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
… | … | ⸢e⸣‑eš‑zi | nu‑wa‑ra‑aš‑ká[n] | ||
---|---|---|---|---|---|
sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u.B.) {D/L.SG, STF} | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk |
Rs. 5′ ]x A‑NA D10Wettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠ⸢TIR⸣Wald:{(UNM)} LÚ.MEŠMU‑NAB‑DU₄‑TIM [
… | A‑NA D10 | GIŠ⸢TIR⸣ | LÚ.MEŠMU‑NAB‑DU₄‑TIM | … | |
---|---|---|---|---|---|
Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Heldenmut(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Wald {(UNM)} |
Rs. 6′ ti]‑⸢i⸣‑e‑ersetzen:3PL.PST;
treten:3PL.PST Dši‑⸢uš‑wa⸣‑aš‑ma‑aš NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG
… | ti]‑⸢i⸣‑e‑er | Dši‑⸢uš‑wa⸣‑aš‑ma‑aš | NU.GÁL |
---|---|---|---|
setzen 3PL.PST treten 3PL.PST | (ist) nicht (vorhanden) NEG |
Rs. 7′ ]‑na‑wa A‑NA D10Wettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} *GIŠ*TIRWald:{(UNM)} LÚ⸢UGULAAufseher:{(UNM)} 10⸣‑x e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
… | A‑NA D10 | *GIŠ*TIR | LÚ⸢UGULA | e‑eš‑ta | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Heldenmut(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Wald {(UNM)} | Aufseher {(UNM)} | sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u.B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 8′ ]‑wa‑aš‑kán TÚGe‑ku‑ul(Gewand):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} SA₅rot:{(UNM)} ki‑it‑ta‑atliegen:3SG.PST.MP;
hier:={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} *ki‑nu*‑un‑x[
… | TÚGe‑ku‑ul | SA₅ | ki‑it‑ta‑at | ||
---|---|---|---|---|---|
(Gewand) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | rot {(UNM)} | liegen 3SG.PST.MP hier ={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. 9′ ]x A‑ŠAROrt:{(UNM)} AŠ‑ŠUM LÚUGULA‑UT‑TIM LÚ‑anMann:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ti‑i‑e‑ersetzen:3PL.PST;
treten:3PL.PST
A‑ŠAR | AŠ‑ŠUM LÚUGULA‑UT‑TIM | LÚ‑an | ti‑i‑e‑er | |
---|---|---|---|---|
Ort {(UNM)} | Mann {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | setzen 3PL.PST treten 3PL.PST |
Rs. 10′ ]x A‑ŠAROrt:{(UNM)} MUNUS‑tiFrau:{(UNM)} ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C LÚUGULA‑UT‑TIM ti‑i‑e‑ersetzen:3PL.PST;
treten:3PL.PST
A‑ŠAR | MUNUS‑ti | ku‑in | LÚUGULA‑UT‑TIM | ti‑i‑e‑er | |
---|---|---|---|---|---|
Ort {(UNM)} | Frau {(UNM)} | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | setzen 3PL.PST treten 3PL.PST |
Rs. 11′ ]x‑al‑li‑iš‑ša ⸢*iš*‑tu?‑x‑ki?‑*en?‑ti⸣‑wa‑an* ti‑i‑⸢e?⸣‑[er]setzen:3PL.PST;
treten:3PL.PST
ti‑i‑⸢e?⸣‑[er] | ||
---|---|---|
setzen 3PL.PST treten 3PL.PST |
Rs. 12′ ] ⸢D⸣10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} GIŠTIR‑waWald:{(UNM)} ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo: KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)} ap‑⸢pí⸣‑iš‑ke‑erfassen:3PL.PST.IMPF nu‑w[a(‑)
… | ⸢D⸣10 | GIŠTIR‑wa | ku‑wa‑pí | KASKAL‑an | ap‑⸢pí⸣‑iš‑ke‑er | |
---|---|---|---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Wald {(UNM)} | sobald als irgendwo wo | Weg {ACC.SG.C, GEN.PL} Weg FNL(a).ACC.SG.C auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg {(UNM)} | fassen 3PL.PST.IMPF |
Rs. 13′ ]x‑aš‑ma‑ša‑at I‑NA É‑TI‑ŠU Ú‑ULnicht:NEG ḫar‑ke‑erhaben:3PL.PST;
umkommen:3PL.PST [
I‑NA É‑TI‑ŠU | Ú‑UL | ḫar‑ke‑er | … | |
---|---|---|---|---|
nicht NEG | haben 3PL.PST umkommen 3PL.PST |
Rs. 14′ ]x‑kán da‑aš‑kán‑zinehmen:3PL.PRS.IMPF nu‑wa‑ra‑aš‑ma‑ša‑at AN‑[
da‑aš‑kán‑zi | nu‑wa‑ra‑aš‑ma‑ša‑at | ||
---|---|---|---|
nehmen 3PL.PRS.IMPF |
Rs. 15′ ]x‑⸢MI?⸣‑KU‑NU‑ia pé‑ehin-:;
vor: ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS a‑[
pé‑e | ḫar‑kán‑zi | ||
---|---|---|---|
hin- vor | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
Rs. 16′ LÚ]UGULAAufseher:{(UNM)} 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn: LÚza‑ap‑pa‑la‑al‑li‑iš‑ša d[a‑
LÚ]UGULA | 10 | LÚza‑ap‑pa‑la‑al‑li‑iš‑ša | |
---|---|---|---|
Aufseher {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} zehn |
Rs. 17′ ]x nu‑wa‑[aš]‑ma‑aš: CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
noch:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
: CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} NINMEŠ‑KU‑NU ḫa‑pu‑x[
nu‑wa‑[aš]‑ma‑aš | NINMEŠ‑KU‑NU | ||
---|---|---|---|
CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} noch ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} n QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} (unbekannte Zahl) ={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} |
Rs. 18′ ] ⸢Ú⸣‑ULnicht:NEG [ ]x‑ta
… | ⸢Ú⸣‑UL | … | |
---|---|---|---|
nicht NEG |
Einige unbeschriebene Zeilen; Rs. bricht ab
… | |
---|---|